《台灣女科技人電子報》039期—好文/好書推薦

好文/好書推薦

《東京 村上春樹 旅》

作者:郭正佩
出版社:
天下文化
出版日期:2010

內容簡介

  這本書可不是一般的旅行,而是「宿命性摻入了濃濃村上春樹性」的東京旅行。

《東京.村上春樹.旅》是旅居東京八年的郭正佩,以一個月的時間進行一趟「關於村上春樹的東京之旅」,她帶著村上春樹的書,一邊重讀,一邊按圖索驥,走訪每本書裡曾出現過的場景,之後蘊釀完成的旅行散文學。文字之外,她以獨特的攝影美學捕捉住小說場景裡幽微的氛圍,如時光旅人般,帶我們重回小說世界,同時,也走進作者郭正佩和東京這個城市交織而出的故事。

這是郭正佩繼《e貓掉進未來湯》、《絲慕巴黎》、《聖傑曼的佩》、《希臘.村上春樹.貓》之後的最新著作,圖文並茂,依然讓人驚喜。

作者簡介

郭正佩 Peggy

台大物理系畢業後進入麻省理工學院、日本東京大學深造,研究數位影像內容搜尋管理。曾在法國電信公司巴黎研發中心實習,也曾在德國易利信,日本NTTDoCoMo無線通訊研究所工作。

Peggy熱愛攝影,因國際人的工作之便,造訪異地的頻率及深度遠遠超出一般旅遊者,生性好奇的她,因而用鏡頭紀錄下Peggy的眼界。在天下文出版《e貓掉進未來湯》、《絲慕巴黎》、《聖傑曼的佩》、《希臘、村上春樹.貓》,受到讀者歡迎。攝影及文字專欄、專題作品散見聯合副刊、中國時報人間副刊「三少四壯集」、《聯合文學》等處。peggy.cc,是她以【東京暮思.絲慕巴黎 (東京暮□□.Paris Mon Amour)】為題的攝影文字園地。
 

《傷心人類學 The vulnerable observer: anthropology that breaks your heart

作者:Ruth Behar
譯者:黃佩玲 黃恩霖
出版社:
群學出版社
出版日期:2010

內容簡介

  露思.貝哈透過揭露自身的生命故事,深刻反思在西班牙、古巴及美國的田野工作,她讓民族誌與回憶錄巧妙交織成這部《傷心人類學》。本書的寫作旨趣融合了反身人類學、女性主義自傳性書寫,以及多元文化與離散論述。即使受傷累累仍無懼地穿越漫長的隧道、雖然步履維艱仍勇敢地跨過各藩籬邊界,由此露思.貝哈向世人宣告:「不讓你傷心的人類學就不值得從事!」

本書收錄的〈死亡與記憶〉曾在1989年美國人類學學會的年會上,由負責心理人類學論文審查的史特林委員會(Stirling Committee)頒贈榮譽獎。

作者簡介

露思.貝哈 Ruth Behar

美國密西根大學(University of Michigan)人類學教授,同時具有民族誌學者、散文作家、編輯、詩人等多重身分。《解譯女人:帶著艾斯波讓拉的故事穿越邊境》(Translated Woman: Crossing the Border with Esperanza’s Story)讓她享譽全國。曾榮獲麥克阿瑟研究員獎(MacArthur Fellows Award)以及古根漢獎助(John Simon Guggenheim fellowship)。

譯者簡介

黃珮玲

清華大學社會所畢業,比利時魯汶大學社會與文化人類學碩士。

黃恩霖


清華大學人類所畢業,英國愛丁堡大學「非西方基督教研究」神學碩士。

 

《寫作的女人 生活危險》

作者:Stefan Bollmann
譯者:張蓓瑜
出版社:博雅書屋

出版日期:2009

內容簡介

  寫作,是上帝給女人的死亡之吻。

  小說、文學與女人,彼此糾葛纏綿、相伴相生。

  橫跨歐美兩百五十年,從十八世紀到當代女作家的生命史,也是一部現代小說簡史,勾勒這些勇敢大膽的女作家輪廓:珍.奧斯汀、喬治.桑、吳爾芙、西蒙.波娃、普拉絲、波特小姐、克莉絲蒂、莒哈絲、莎岡、萊辛、摩里森、尤瑟納……。

  究竟是怎麼回事?為什麼恰巧所有最聰穎、最具創造力、最有天分的女人都對自己的生活感到絕望,覺得無法再繼續承受?顯然地,保有愛情並同時進行藝術創作能讓男人感到快樂,卻足以摧毀女人。箇中原因非常簡單,卻也實在讓人難以忍受,男人之所以能夠兼顧兩者,是因為有女人照料他們的生活起居,讓他們專心寫作(或進行其他創作),那麼,又有誰來照料女人的生活起居呢?男人非常樂於將女人看做創作的謬斯,那麼,女人的謬斯又是誰呢?他在哪裡?女人必須自己成為自己的謬斯。

  作者斯提凡.博爾曼在本書探討女性寫作的樂趣,女性若想將寫作當作自存在的困頓中解放出來的途徑(當然只能在幻想中實現),她們必須毫不動搖地相信自己,必須冥頑不靈,必須懷抱極大的耐心;閱讀這些女性書寫者的生平紀事,我們很快就會發現,家庭和社會通常都帶給她們難以克服的阻撓,許多女性在究竟該屈從抑或追求精神獨立的裂口中崩潰,有些女性則擺脫了這樣的壓力,為了不受侵擾,作家喬治桑(George Sand)以男性化名寫作,不過,在她還沒使用化名之前,曾有個小說家這麼勸告她:「我就坦白說了,女人不應該寫作……您就聽我的勸誡,別寫書了,去生幾個小孩吧!」

  寫作的女人生活充滿危險,尤其,她們的生命通常都非常短暫,就算活得長,有時卻在孤獨、貧窮中度過,最後更經常完全被人遺忘。生命是危險的,生命的終點總是死亡,寫作是危險的,寫作的終點是作品,女性作家用生命換來的作品能夠幫助我們度過剩餘的歲月。

作者簡介

斯提凡.博爾曼(Stefan Bollmann)

  生於1958年,大學時研習德國文學、戲劇、歷史、哲學,並以托馬斯.曼為論文主題獲得博士學位。目前定居慕尼黑,擔任教師與作家,出版著作等身,2005年,在伊莉莎白.山德曼出版社旗下出版暢銷書《閱讀的女人危險》(中文版,左岸文化,2006)。

導讀者簡介

艾柯.海登萊希(Elke Heidenreich)

出生於一九四三年,在德國主持廣受歡迎的電視節目「讀書!」(Lesen!),從事書評、專欄寫作,並且是許多書籍的作家,2006年獲頒德國阿道夫格米學院電視大獎(Adolf-Grimme-Preis)特殊榮譽獎,表揚她對文學及德國電視文化的貢獻。

譯者簡介

張蓓瑜

  輔仁大學德國語文所、明斯特大學德國語文學博士班。譯有《女人與珍珠》。

 

《沒有預約的旅程 Without Reservations

作者:Alice Steinbach
出版社:
馬可孛羅文化
出版日期:2007

內容簡介

  「沒有預約的旅程」是普立茲獎得主愛麗絲.史坦貝克以一個單身女人之姿勇闖天涯的真實紀錄,開始一場重新探索生命意義的心靈之旅。

  「在很多方面,我都是個獨立自主的女人,」身為單親媽媽的愛麗絲.史坦貝克這麼寫道:「這麼多年來,我自己做決定,自己付帳單,自己剷雪,也擁有相當自由的人際關係。」不過,她漸漸察覺自己在許多方面其實還是相當依賴:「我已經習慣以別人的角度,別人對我的期待來界定自己的角色。」抽離了「家庭、孩子、工作和朋友」的角色,她想找出自己究竟是誰。史坦貝克在世界迷人的地方,巴黎、倫敦、牛津、義大利等地獨自展開這場探索之旅:在巴黎,她找到了一位,惺惺相惜,堪為心靈伴侶的日本男子;在牛津,她去上英國鄉村歷史的課程:在米蘭,她巧遇一位即將為新嫁娘的年輕女子。本書附有多張史坦貝克寄給自己,景致美麗的風景明信片,保存了旅途中的印象點滴。本書雋永知性,讀者將與史坦貝克一起展開景觀與心靈皆精彩無比的自我探索,令人吟詠再三,低迴不已。

 

《大詩人的聲音》

編者:成寒
出版社:
聯經出版社
出版日期:2004

內容簡介

  詩「音」難再尋?本書收錄許多偉大詩人葉慈、惠特曼、丁尼生、狄倫•托瑪斯、葛楚•史坦、史蒂文斯、米蕾等的聲音,聽詩人親自朗誦自己的詩,內心也會不由然跟著震顫、悸動。成寒小姐將最受歡迎的流行電影中的詩句蒐羅整理,並將這出自大詩人原音朗誦的有聲品,獻給所有文學愛好者典藏這難得的世紀之音。

內容摘要

  你知道連電影裡的蜘蛛人也讀詩?無處不在的詩,就在你身邊!
  想知道特洛伊的海倫,究竟有多美?在沒有照相技術的年代,人們更僅能依憑詩人馬羅的詩句去揣測,去想像。本書藉著從流行電影《春風化雨》、《綠野仙蹤》、《天涯何處無芳草》、《特洛伊:木馬屠城》、《刺激1995》、《扭轉奇蹟》、《剛果》找出最受歡迎的詩句,讓英文學習者初探文學堂奧,也可以領略詩的另一種美麗與趣味。

本書特色

  ◎不管你的英文程度如何,美麗的詩,總是令人感動。成寒挑出最受歡迎的詩句,只要略具英文基礎,你就能接觸詩。聆聽英語有聲CD,提升文學素養,增進人文品味,也可作為學習教材,引導讀者領略詩的趣味。

  ◎標準美語及英語朗讀,優美的背景音樂,聽英詩彷彿聽音樂般愉悅。

作者簡介

成寒

  美國亞利桑那州立大學(ASU-Main Campus學士、英語教學碩士。出生於彰化溪湖糖廠宿舍,因為唸書緣故住過台中縣、新竹市、美國、德國,現居台北。曾經任職德商西門子公司、荷商飛利浦公司、大學教師、出版社、報社。

  著有《瀑布上的房子─追尋建築大師萊特的腳印》、《推開文學家的門》、《躺著學英文》系列與《成寒英語有聲書》系列等,並有多部譯作。