《台灣女科技人電子報》070期—好文/好書推薦

好文/好書推薦

誰在銀閃閃的地方,等你—老年書寫與凋零幻想

作者:簡媜
出版社:印刻
出版日期:2013

內容簡介

  人生的完整經歷   生命的終極叩問
    
  繼《老師的十二樣見面禮》、《吃朋友》之後,簡媜獻上奇想版老年生活GPS導航散文。

「天若有情天會老,地若無情地會荒。我們扎根於有情大地,仰望亙古無情的天,於其間遇合離散,領受悲歡愛憎,或長或短都叫一生。我們的生命,是他人死亡之延續,來日,我們的死亡也將啟蒙他人。生是珍貴的,死也是珍貴的,生只有一回,死也只有一次,我們惜生之外也應該莊嚴地領受死亡,禮讚自己的一生終於完成。」--簡媜

這是一本生者的「完全手冊」,老者的「百科全書」,病者的「照護指南」,逝者的「祈福禱文」。

五十歲以上的人應該要隨身一本攜帶以防萬一,五十歲以下則應該每晚睡前翻讀一章,日日砥礪。完整涵蓋健康、心靈、理財、寓居、倫理親情、社會參與、長期照護、臨終準備與葬儀等層面,綜觀身與心的安頓、物與靈的處境,一面馳騁於浪漫空靈的想像裡,一面為現實際遇的悲歡離合拭淚。從初老、漸老、耄耋、病役到死亡,簡媜以寓言式的魔幻奔想,仔細勾勒「老人共和國」裡的鎏銀歲月,以深情至性的柔筆追想至親晚年,娓娓述說人世浮生的悲欣交集及侍病伴老歷程之愛憎孤寂,既見機智幽默的優雅自嘲,亦是急急切切苦口婆心的警世諍言--肉身是浪蕩的獨木舟,每個人生都是一只裝著悲歡離合的包袱,包袱裡有各自的歡愉與憾恨。在她筆下,生老病死轉化為一座蘊藏智慧寶石的礦脈,值得一生開採。

完整的人生應該五味雜陳,且不排除遍體鱗傷。
老 老,是一門高深奧妙的學問,必須學習。
病 什麼人生什麼病,不可臆測,也不重要。重要是,生了那種病,你變成什麼樣的
人?

死 當我們大大方方地談論死亡,彷彿收回本來就屬於自己、最重的那一件生命證
據,意謂著,我們強壯到能自己保管了。

作者簡介 

簡媜


  一九六一年生,宜蘭人。台大中文系畢業。曾任職聯合文學、遠流出版公司、實學社,現專事寫作。曾獲中國文藝協會散文創作類文藝獎章、梁實秋文學獎、吳魯芹散文獎、中國時報散文獎首獎。自詡為「不可救藥的散文愛好者」。著有《水問》、《只緣身在此山中》、《月娘照眠床》、《私房書》、《下午茶》、《夢遊書》、《胭脂盆地》、《女兒紅》、《紅嬰仔》、《天涯海角──福爾摩沙抒情誌》、《好一座浮島》、《微暈的樹林》、《老師的十二樣見面禮》、《吃朋友》等。


 

《The Song of Achilles》

作者:Madeline Miller
出版社Bloomsbury Publishing
出版日期:2012

內容簡介

  Greece in the age of heroes, Patroclus, an awkward young prince, has been exiled to the court of King Peleus and his perfect son Achilles.  Despite their differences, Achilles befriends the shamed prince, and as they grow into young men skilled in the arts of war and medicine, their bond blossoms into something deeper - despite the displeasure of Achilles's mother Thetis, a cruel sea goddess. But when word comes that Helen of Sparta has been kidnapped, Achilles must go to war in distant Troy and fulfill his destiny. Torn between love and fear for his friend, Patroclus goes with him, little knowing that the years that follow will test everything they hold dear.

作者簡介

  Madeline Miller is an American novelist, whose debut novel The Song of Achilles was released in September 2011. Miller spent ten years writing The Song of Achilles, while she worked as a Latin and Greek teacher. The novel is set in Greece and tells the story of the love between Achilles and Patroclus.  In May 2012, The Song of Achilles won the Orange Prize for Fiction, making Miller the fourth debut novelist to win the prize.

  Miller was born on July 24, 1978 in Boston and grew up in New York City and Philadelphia. After graduating from Brown University with a bachelor's and master's in Classics, Miller went on to teach Latin, Greek and Shakespeare to high school students. She also studied at the University of Chicago's Committee on Social Thought and at the Yale School of Drama.  Miller lives in Cambridge, Massachusetts, where she teaches and writes. Miller told a reporter from The Guardian that she has been inspired by a lot of books, poetry and authors, including David Mitchell, Lorrie Moore, Anne Carson and Virgil.

 

《污名:管理受損身分的筆記Stigma: Notes On The Management OF Spoiled Identity

作者:Erving Goffman(高夫曼)(1st publication in 1963)
譯者:曾凡慈
出版社:群學
出版日期:2010 (1st publication of the original book in 1963)

內容簡介

  本書獲得國立編譯館99年度「獎勵人權教育、道德教育與生命教育出版品」佳作

  《污名》是一場極富啟發性的考察旅程,探索著一群無法符合社會所稱「正常」標準之人的生命情境。這群人由於不能得到社會的完整接納,於是成了被污名化的人。身體殘缺者、精神疾病患者、吸毒者、賣淫者、或因其他各種原因而遭放逐者,都必須不斷努力適應自己不穩定的身分認同。他們的自我形象始終對抗著別人強加在他們身上的形象。

  社會學大師高夫曼廣泛運用各種自傳與案例研究的材料,分析被污名化之人對自身的感受,以及他們與「正常人」之間的關係。他探討這些人用來處理遭受他人排斥時的各式策略,以及他們所投射出的各種關於自身的訊息。這本經典之作提醒了我們:人人都可能成為蒙受污名者,也可能成為施加污名的共犯。此為高夫曼帶給我們最深遠的「社會學的想像」。

本書特色


  高夫曼的《污名》,是每個出版者都夢想能夠出版的經典之作。過去幾年來,不時有出版社宣稱取得本書的繁體中文版權,然而始終是只聞樓梯響,不見人下來。甚至還有先完成中文版序者,可惜最後也未能真正出版。

  不少人對本書的中譯本引頸期盼。一方面,高夫曼的學思生涯十分殊異而令人心生嚮往。另一方面,「污名」概念早已成為許多領域的重要研究視角。舉凡社會學、文化研究、社會工作、公共衛生、心理學、特殊教育、犯罪學等相關研究者,無不從本書深受啟發。這部遲來的中譯本將帶給讀者新的觀看眼光,讓我們重新省思這個充滿歧視、處處污名的台灣社會。

作者簡介

高夫曼(Erving Goffman)

  當代美國社會學大師。1922年生於加拿大愛博他省(Alberta)的曼維爾市(Manville),1953年獲得芝加哥大學社會學博士學位。先後任教於加州大學柏克萊分校及賓州大學。1982年獲選為美國社會學會理事長。高夫曼曾是全球薪水最高的社會學教授,一生不願接受訪問、不立學派、不立鉅型理論,連照片都極少。但為了研究,他的身影卻不停穿梭在小島、精神病院、賭場等地,一步步探索從沒人認為重要的「面對面互動」領域,讓這個新的視野誕生、開展,以致影響後世甚巨。著作包括《日常生活的自我呈現》(Presentation of Self in Everyday Life, 1959)、《精神病院》(Asylum, 1961)、《相遇》(Encounter, 1961)、《公共場所的行為》(Behavior in Public Places, 1963)、《污名》(Stigma, 1963)、《互動儀式》(Interaction Ritual, 1967)、《策略互動》(Strategic Interaction, 1969)、《公共場合的關係》(Relations in Public, 1971)、《框架分析》(Frame Analysis, 1974)、《性別廣告》(Gender Advertisements, 1976)、《談話的形式》(Forms of Talk, 1981)。

譯者簡介


曾凡慈

  台大社會學博士,譯書成時為中研院社會所博士後研究,現任輔仁大學社會系助理教授。
  學術興趣為醫療、性別、科技與社會。

  日常生活忙著喝咖啡、下廚、跟人閒聊、逗貓耍樂,看閒書。

 

《仁慈的吸引力 Survival of the Kindest》

作者:皮耶洛‧費魯奇(Piero Ferrucci)
譯者:席玉蘋
出版社:大塊文化
出版日期:2009

內容簡介

  仁慈有許多不同的面向,
  可是他的精髓簡單至極:
  它省去了我們浪費在猜疑、憂愁、忿恨
  與無謂設防上的大量精力,
  讓生活回歸到原本簡單純粹的面貌。
  也因此,仁慈是一種無須大費力氣的處世之道,
  也是至為經濟實惠的生活態度。
  以最廣博的角度來看仁慈,
  它是一種放諸四海皆準的藥方──
  它先治個人:唯有具備關懷他人能力、
  愛自己的人才算健全;
  繼而治所有世人:因為人際關係越融洽,
  我們就越快樂、越成功。
  仁慈的十八種面向,
  說明了仁慈的無限可能。
  活在一個仁慈的世界裡,
  我們會變得更加富足。
  驚人力量。

  赫胥黎說:「轉化生命最有用的技巧是什麼......最好的答案就是──仁慈一點。 」達賴喇嘛說:「我的宗教就是仁慈。」仁慈本身看似微不足道,但其實是我們生活的中心要素。日常生活中,仁慈處處可見。不管是施予仁慈或是接受仁慈,生命之所以繼續,就是因為我們以仁慈對待彼此。

  心存感激的人為什麼做事比較有效率?有歸屬感為什麼比較不會垂頭喪氣?何以為別人著想比較健康?信任別人又會比較長壽?為什麼別人會認為你微笑時比較漂亮?養寵物為何有益身心?常跟別人聊天的老人較少罹患阿茲海默症?為什麼受到較多關愛的孩童比較健康也比較聰明?因為這些態度和行為都關乎「仁慈」。仁慈的道理基本之至:人我的關係越融洽,我們就越快樂。

  仁慈具有種種不同的面向,它可以變成一場精采獨特的內心探險,徹底改變我們的思考模式與生活方式。作者以為:真正的仁慈是一種強韌、真誠、溫暖的自然狀態。它是好幾種不同特質的交互作用,例如:溫暖、信任、耐心、忠誠、感恩......不只一端。本書各章就是以十八種特質切入探討仁慈。這些特質缺一不可,否則仁慈既不真誠,也欠缺信服力。

  打從呱呱墜地,我們就在父母的慈愛關照下成長;到了晚年,面對衰老、病痛的折磨,我們還是得依賴他人的仁慈。如果在生命的起點和終點我們都得依賴他人的仁慈,難道我們不該在這中間的大段歲月仁慈待人嗎?我們很多人都是仁慈的,只是自己沒有察覺。我們之所以仁慈,純粹只是因為那是發自內心。再回想一下任何一樁別人對你的仁慈,你會發現施予仁慈跟接受仁慈一樣受益無窮。

作者簡介

皮耶洛費魯奇(Piero Ferrucci

  一九四六年生於義大利都靈(Torino),都靈大學哲學博士,師承綜合心理學大師羅貝托.阿薩吉歐力(Roberto Assagioli),他擔任心理治療師的工作,在佛羅倫斯執業已三十年。目前偕妻及兩個兒子鄉居於托斯卡尼。

譯者簡介

席玉蘋

  國立政治大學國貿系畢業,美國德州理工大學企業管理碩士,任《管理雜誌》特約撰述多年,曾三度獲得梁實秋文學翻譯獎。現居高雄,專事譯文、寫作。譯作有《贏家通吃的社會》(智庫)、《科學的新娘》、《 21世紀三事》(臺灣商務)、《80/20生活經》(大塊文化)等二十餘部作品。