《台灣女科技人電子報》096期—好文/好書推薦

好文/好書推薦

《網路讓我們變笨?:數位科技正在改變我們的大腦、思考與閱讀行為》
作者:卡爾(Nicholas Carr)
譯者:王年愷
出版社:貓頭鷹
出版日期:2015


內容簡介

Google、Facebook、內容農場......
你每天使用的網路,正在悄悄改變你的大腦!

  ◎ 榮登《紐約時報》暢銷書榜
  ◎ 二○一一年普立茲獎非小說類決選入圍
  ◎ Amazon讀者390篇書評,四顆星好評推薦!


  你是否時不時就坐在電腦前或抓著手機,同時做一大堆事?一下滑滑facebook塗鴉牆、一下用google查資料、一下回line訊息、一下又寫兩句報告,再轉貼個新聞連結?光是忙著處理這些來來去去的訊息就占滿了你的時間和思緒,甚至讓你超過一個月都沒辦法讀完一整本書?

  這些現象早在二○○八年就被知名科技評論家卡爾注意到了,他在《大西洋月刊》發表了〈Google讓我們變笨了嗎?〉這篇文章,提出當今網路世代最重要的問題:我們在享受網路帶來的寶藏之餘,是否犧牲了深度思考和閱讀的能力?

  廣博還是淺薄?

  卡爾於本書中更深入的發展他的論點,探討網際網路在智能和文化層面造成的影響。他彙整了從柏拉圖到麥克魯漢等各個思想家的觀點,以及「智能科技」如字母系統、地圖、時鐘、印刷術和網際網路等演進,說明我們大腦的神經通道是如何因經驗而改變。

  相對於印刷的書籍讓我們集中注意力,促成深度又有創造力的思考;網際網路鼓勵我們以打游擊的方式到處採集細碎的資訊,儘管我們因此愈來愈習慣快速略讀,接收的資訊來源也更廣博,但也更容易被干擾打斷,更失去了專注與沉思的能力。如今,我們有愈來愈多的人生體驗,是透過電腦螢幕上閃爍搖曳的符號來完成的。人類在享受便利的網路生活之際,卻面臨了更大的思想危機:我們身而為人的知性與感性,正在慢慢消逝。

  《網路讓我們變笨?》結合了人類智能史、腦神經科學和文化評論,全面且深入地探究了現代人的心智狀態。這本書將會永遠改變我們對於媒體和頭腦的想法。

作者簡介

卡爾(Nicholas Carr)


  知名作家與思想家,專研商業策略、資訊科技及兩者的交叉點,文章散見於《紐約時報》《金融時報》《波士頓環球報》《華盛頓郵報》《大西洋月刊》《連線》《哈佛商業評論》《商業周刊》《富比士》《財星》等報章雜誌。著有暢銷書《IT有什麼明天?》(Does IT Matter?)與《大轉變》(The Big Switch),本書是他的最新著作,不僅榮登紐約時報暢銷書榜,也入圍二○一一年普立茲獎非小說類作品決選名單。

譯者簡介

王年愷


  台灣大學外文系、台北藝術大學管絃擊樂研究所畢業。現從事專業翻譯工作,譯著包括《小心,別踩到我北方的腳!》、《TOO BIG TO KNOW》(以上由貓頭鷹出版)、《dpi 2013 好玩漢字節特刊》(漢生科技出版)、《台灣產業聚落:蛻變與重生》(外貿協會出版)等,文章亦散見於《PAR表演藝術》和《謬斯客》雜誌。

  在翻譯之餘,亦以大提琴家身分穿梭在台北的藝文表演場所之中,或是當免費好人,處理各種電腦和3C產品的疑難雜症。畢生最大的夢想是一直宅在家裡上網,變成一個名副其實的Google笨蛋。


 

《我們的河:科學與救贖的追尋》
作者:費根(Dan Fagin)
譯者:陳榮彬
出版社:天下文化
出版日期:2015


內容簡介

姆斯河流著的 也是我們的故事
2014年普立茲非文學獎
2014年國家科學院科學圖書獎
《紐約時報》:科學報導新經典


  「本書透過精細的研究及報導,把美國紐澤西州湯姆斯河的環境誌娓娓道來,
  看了該書後,我就想到台灣的後勁溪,想到日月光……
  這本著作嚴格的說,應稱為環境與意識變遷史這個更大領域的代表作。」
  -南方朔

  原本孩子自由嬉鬧游泳的河水開始發出惡臭
  天天飲用的自來水變的難以下嚥
  眼見涓涓河水被化學汙水取代,它帶來繁榮卻留下疾病
 
  十八世紀時,早慧的科學家珀金在家裡的閣樓實驗室意外發現了紫色染料,柏金當下決定輟學創業,從此奠定了西方化學工業的基礎,染料也以各種形式從萊茵河流到大西洋,一路流向美洲,近來更往亞洲前進,為各地帶來經濟成長,也帶來未知的痛苦與災難。

  《我們的河》細述染料工業如何在歐洲崛起,怎麼在美洲大陸找到發展的沃土,而窮山惡水之地如何歡天喜地擁抱新經濟帶來的繁榮,在數十年之後民眾才明白要面對怎樣的苦果。書中調查的湯姆斯河雖然在地理上離我們很遠,但當地的經濟發展史,卻在世界各地複製,我們在書中看到,起源於歐洲的染料產業發展史,它為何遷移至美洲,如何站穩腳步,現在又為何落腳亞洲持續發展。

  如偵探小說般精彩的情節,從當地居民染病的故事,講到科學起源,產業發展,疾病探討,環境與經濟的兩難。雖然是遠在紐澤西洲的一條河,但卻讓我們想到台灣的愛河、後勁溪,甚至是RCA的工業汙染,這是難得精彩有深度,具科學史史觀,有人文關懷且不灑狗血的環境報導。

作者簡介

費根(Dan Fagin)


  費根現為美國紐約大學新聞系副教授,也是該系科學、健康與環境報導學程的主任。他曾擔任《紐約日報》的記者十五年,專門報導環境議題,在當記者時間,報導作品也屢次入圍普立茲獎。

  費根花了七年的時間,追蹤採訪湯姆斯河汙染事件,寫成了《紐約時報》譽為科學寫作新經典的《我們的河》,除了獲得了2014年普立茲非文學獎,也獲得海倫.柏恩斯坦傑出新聞報導獎、美國國家科學院傳播獎、環境保護記者協會瑞秋.卡森獎等許多重要獎項。

譯者簡介

陳榮彬


  臺大翻譯碩士學程與臺文所兼任助理教授,曾出版《當電影遇上爵士樂》(高談)、《危險的友誼:超譯費茲傑羅與海明威》(南方家園)。譯作總計三十餘本,包括喬伊斯傳記《喬伊斯:永遠的都柏林人》(左岸)、費茲傑羅小說處女作《塵世樂園》(南方家園),曾以《繪畫與眼淚》(左岸)和《血之祕史》(大塊)兩度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,另有單篇譯作數十篇刊登於《BBC知識》等期刊的國際中文版。賜教請洽email帳號:cooljazz73@hotmail.com。


 

《性別與設計:建築與女性主義的邂逅》
作者:殷寶寧
出版社:典藏藝術家庭
出版日期:2015

內容簡介

女性有如現代建築的鬼魂,無所不在,影響深遠,但很奇怪地總是隱而不見。

─建築史家 科洛米納(Beatriz Colomina)

  建築無關乎性別,
  但以女性性別特質所發展出的設計美學與照顧倫理的想像,
  卻可讓建築設計的初衷回歸到使用者身上……

  先來聽聽幾個故事……

  20世紀初,強調男女平權的德國包浩斯學校宣稱男女均可入學,但校內「建築工坊」卻完全禁止女性選課,而將女性分配到「陶藝工坊」或「紡織工坊」。

  未曾接受過建築科班訓練、卻設計出被現代主義建築視為經典瑰寶的海濱別墅E-1027,連柯比意的薩伏伊別墅五項原則都可見與其相符之處;一些建築史家認為,愛琳.葛瑞(Eileen Gray)對E-1027的貢獻,長期被其建築師伴侶刻意淡化……

  第一位進入巴黎美術學院修習建築專業的女性;第一位於美國西岸開業女建築師;第一位獲「美國建築師協會」(AIA)金獎的女性得獎者;創造了許多第一的朱利雅.摩根(Julia Morgan),在其將近八百座建築作品,多數均已指定或登錄為全美國或加州的歷史建築,摩根或許是作品被指定為紀念性建築物最多的建築師之一!

  被歷史淹沒與曲解的女性故事太多,在強勢英雄史觀的建築史裡,被抛諸腦後的女性建築設計先驅更是不在話下。本書不只重現女性建築大師的故事,透過這些女性在那樣的時代裡,因文化與結構性因素造成她們進入建築設計領域的障礙,所展現極其頑強的生命力及作品,使女性主義與建築產生對話。而由這些故事與作品中可以反芻出,因為女性生理性別經驗的貼心設計,建築設計可以如何展現有別於主觀價值的美學?藉此抛出反思:讓使用者說話,回歸到建築是活生生的人在這個空間裡有溫度的生活的總和,而不只是冰冷的線條與大師光環的設計。

作者簡介

殷寶寧

  臺北出生。臺灣大學建築與城鄉研究所博士。現職真理大學人文與資訊學系副教授。曾經任職於中央廣播電台,教育部等單位。主要研究專長包括建築與文化研究、性別研究、都市研究等。曾出版《情欲‧國族‧後殖民—誰的中山北路》一書。

  可能因為正巧出生地址是臺北舊城牆遺址,歷經著某些不斷地穿越邊緣的人生軌跡。住在外省籍人口較多的中山區北淡線鐵路邊,跨越鐵道去講閩南語為主的大同區上學;從法學院變成工學博士。在教育行政部門任職,負責校園建築事務。在廣播電台工作,不做廣播節目。在沒有建築系的大學裡教建築。可能因此對於二元對立跟分類總是充滿疑惑,在不斷地穿梭之間,想尋找或融合、或平衡、或共存、或顛覆界線的想像歷程中,出現了這本從女性生命經驗,思考建築和設計關係命題的小書。