《台灣女科技人電子報》105期—好文/好書推薦

好文/好書推薦

《歡喜從母姓》
作者:高雄市婦女新知協會/策劃
出版社:女書文化
出版日期:2016


內容簡介 

  國內第一本在民法修法後,真實案例說明各種『從母姓』的散文書寫。

  本書呈現了廿三個從母姓家庭的故事。主動加入專書撰寫行列的作者們,希望透過分享自己的經驗,給有心從母姓的家庭與個人更多相互支持的力量。輯一「約定子女從母姓」收錄的是在婚姻內,夫妻協商約定子女從母姓的故事。輯二「孩子改從媽媽姓」,收錄的是孩子本身由父姓改為母姓的不同故事。輯三「超越家庭從母姓」,則是收錄了更另類的從母姓故事,包括非婚生家庭的當事人(女兒、母親)現身說法,以及收養家庭、同志家庭的從母姓實踐。

名家推薦

  人生最快樂的事莫過於看見下一代正在享受自己努力修法之成果。
  修法不易,落實更困難,感謝有這麼多朋友願意忠於自我的認同與保存記憶的傳承,堅持從母姓,使奮鬥了十多年始修法成功的「子女從母姓」得以逐漸在生活中落實。--尤美女(立法委員)

  1994年,婦女團體就危害女性權益甚深的幾個法條,對第六屆大法官被提名人提出十個問題,筆者受邀給予評論。……這場評論大法官被提名人是否具有性別平等意識的記者會上,我按表操課,宣布從今改姓母姓。--劉毓秀(台灣大學外文系教授)

  完成修法後,監護權媽咪的行動告一段落。隨後臉書社團「從母姓俱樂部」成立,讓從母姓的家庭有一個平台繼續交流經驗。……期望這本專書的出版,可以讓社會大眾聽見我們的聲音!--林佳蓉(監護權媽咪召集人)

  法律是言語,可以施展權力,也承載了權利。
  姓氏也是言語,經常是被權力所決定,但也可能被權利所改變。
  權利的艱難,有兩層意義:「爭取權利」的艱難,以及「行使權利」的艱難。
  本書的諸般故事,說明了權利的艱難,但也傳達了權利所提供的希望、行動可能與意義。面向未來,我們不應在權利的艱難之前卻步,而應該更加致力於瞭解權力不平等的條件為自由協商所設下的限制,並且想像達到平等的不同可能。--陳昭如(台灣大學法律系教授)

作者簡介   

彭渰雯
(主編)

  2007年5月4日,從驗孕棒的兩條線得知自己懷孕時,隨即看到電視播出民法1059條修改三讀通過、子女姓氏須由夫妻協商訂之的新聞。基於這老天給的暗示,不僅決定讓自己肚中孩子從母姓,也決定努力倡議從母姓。

  目前任教於中山大學公共事務管理研究所,擔任高雄市婦女新知協會第十三屆理事長。

高雄市婦女新知協會/策劃

  創立於1992年11月7日,一群關心性別平權與社會需求的女性,有感立足高雄,在地婦女權益不容忽視,於是在婦女新知基金會的支持下,組成地方協會,關注婦女相關議題,著重性別意識培力,以凝聚南方共識,推動友善城市為宗旨。


 

《Lab Girl》
作者:Jahren, Hope
出版社:Alfred a Knopf Inc
出版日期:2016


內容簡介

  An illuminating debut memoir of a woman in science; a moving portrait of a longtime friendship; and a stunningly fresh look at plants that will forever change how you see the natural world
 
  Acclaimed scientist Hope Jahren has built three laboratories in which she’s studied trees, flowers, seeds, and soil. Her first book is a revelatory treatise on plant life—but it is also so much more. 
 
  Lab Girl is a book about work, love, and the mountains that can be moved when those two things come together. It is told through Jahren’s remarkable stories: about her childhood in rural Minnesota with an uncompromising mother and a father who encouraged hours of play in his classroom’s labs; about how she found a sanctuary in science, and learned to perform lab work done “with both the heart and the hands”; and about the inevitable disappointments, but also the triumphs and exhilarating discoveries, of scientific work.
 
  Yet at the core of this book is the story of a relationship Jahren forged with a brilliant, wounded man named Bill, who becomes her lab partner and best friend. Their sometimes rogue adventures in science take them from the Midwest across the United States and back again, over the Atlantic to the ever-light skies of the North Pole and to tropical Hawaii, where she and her lab currently make their home. 
 
  Jahren’s probing look at plants, her astonishing tenacity of spirit, and her acute insights on nature enliven every page of this extraordinary book. Lab Girl opens your eyes to the beautiful, sophisticated mechanisms within every leaf, blade of grass, and flower petal. Here is an eloquent demonstration of what can happen when you find the stamina, passion, and sense of sacrifice needed to make a life out of what you truly love, as you discover along the way the person you were meant to be.

作者簡介

HOPE JAHREN has received three Fulbright Awards in geobiology and is one of four scientists, and the only woman, to have been awarded both of the Young Investigator Medals given in the earth sciences. Named by Popular Science in 2005 as one of the “Brilliant 10” young scientists, she has taught and pursued independent research at universities around the country, most recently as a tenured professor at the University of Hawai’i at Mānoa in Honolulu.


 

《不只是,旅行:邂逅世界81位女性》
作者:珊卓拉‧芮弗蕾(Sandra Reinflet)
譯者:李雅媚
出版社:大好書屋
出版日期:2012


內容簡介

  旅行,將生命與青春發揮至極大值!
  每一趟「不期而遇」充滿驚喜,成就永恆!

  二個年輕女子的逐夢之旅,透過十四個月的遠行,從南非到拉丁美洲,再從大洋洲到亞洲,流浪一個個驛站,終點是「心」,因為每趟旅程都投射內心世界;所折射的光輝,便是旅行的收穫!

  旅行,讓夢想發光!

  你可曾想過,世界各個角落與你年齡相仿的人,都在做些什麼?想些什麼?夢些什麼?當我們習慣了舒適圈,問問自己:是否有勇氣踏出一步,去天涯海角,只為看這世界有多精采!多遼闊!這是一趟環遊世界的旅程,目的是帶你見證一幅世界女人風情畫。在同為「一九八一年出生」的水平軸線上,世界女子的生命經驗,透過兩個勇敢出走的年輕女子的採訪記錄,寫下耐人尋味的故事!

  法國女孩珊卓拉,經歷一次事故後,深刻感悟到人生只有一次,有些事情不做更待何時!她與好友Yuki訂下採訪八十一位同為一九「八一」年出生的世界各地女子的計畫,企圖在這趟探訪不同國度、不同人種的旅程中,了解世界各個角落的同齡女孩都在想些什麼?做些什麼?懷抱什麼夢想?以及她們人生的種種奇妙境遇……西元二○○六年四月五日,珊卓拉與Yuki從巴黎出發,展開為期十四個月的環球旅行。從非洲到中南美洲,再到大洋洲,最後是亞洲,於西元二○○七年六月三日返回法國。

  探訪同齡女孩的不同人生

  被性侵害而感染愛滋的女孩,勇敢站出來,創立了關懷協會,幫助更多愛滋患者;一心想替國家拿下奧運獎牌的女孩,白天打工,晚上練習柔道,義無反顧,克服一切困難;跨國追愛的女舞者,在非洲當地落地生根,教授孩子們舞蹈,開啟孩童另一扇窗;女攝影家在鏡頭下圓了自己的夢,也透過一幀幀相片,尋回記憶裡父親的身影……

  逐夢場景,一如電影膠卷不斷變換:有人在納米比亞的沙漠求生存;有人在厄瓜多的監獄奮鬥;也有人在澳洲的馬戲團築夢;或在尼泊爾的山裡埋著深深的企盼……不論夢有多大、多難、多精采,在勇敢迎向它的同時,便值得高聲喝采!

  旅途中相遇的運動員、政治領導人、藝術家、社工人員或企業家……讓呼吸慣自由空氣的珊卓拉和Yuki,見識了男權社會下,女性的困境、壓抑和掙扎;也印證了,不管地球如何轉動,女人生命裡的那份堅毅和勇氣始終存在!

  生命如萬花筒,繽紛而多彩!只有一次的人生,你想怎麼過?一次又一次的邂逅,碰撞出生命的火花;一個又一個的故事,激勵了年輕的想望。透過這本書,帶領我們去看世界各地的風土民情,去看女人生命的豐足和缺憾……回歸自我,在重新啟程之時,必定可以找到新的力量和方向!
走吧!讓我們一同在旅途上尋找人生意義,重新自我定位!

本書特色:

  1.透過作者遊歷世界的八十一篇故事,看見世界風情,也回顧自己的生命,重新看待人生。

  2.體會文化衝擊,東西方國家與社會的差異。
歷時十四個月裡,珊卓拉與Yuki邂逅了各式各樣的女子。由於社會、文化和風俗差異,同齡女子均上演著各自不同的人生戲碼!

本書重點:

  1.揉合「旅行」與「報導」元素,忠實採訪女性的心路歷程。

  敘述八十一位女性的生命故事。這些胸懷計劃的女性,各自為自己的理想而活,也意識到實踐的急迫性。她們共同之處就是為了圓夢而勇於冒險。每個人物、每段趣事交織出這趟非比尋常的旅程。對珊卓拉和Yuki而言,這趟旅行不只是旅行,更是一場學習!

  2.窺見各地不同的風俗民情及地理風貌。

  珊卓拉將一路上的風景及人文,盡收於筆下,就此可以窺見非洲、拉丁美洲及亞洲等各處地理環境與人文風貌。作者深入當地,與當地人們互動,描述世界各地不同國情,與他國的社會狀況。猶如萬花筒般,世界在書頁上躍動,變化出無限美麗圖形,繽紛且令人驚豔。

編輯的話:

  我想,旅行是最好的心靈療程。當心情不好時,總想換個地方待著,轉換心情與當下的氛圍。

  這本書中的受訪女性們,其心路歷程一再地鼓勵我不要放棄夢想──我想出國,看看這個世界。

  相較起來,生在台灣是很幸運的,環境上來看,物資豐沃;社會層面而言,女性地位也絕不比男性低下。我們要實踐自己的夢想,比起在非洲、在拉丁美洲國家的女子確實容易得多了。

  我相信,讀者讀了這本書後,也會和我一樣有相同想法,出國去外面看看,看看別人與我們的生活有多麼不同,就知道自己有多麼幸福。世界有多大?不知道,因為這全權取決於我們的心。

  只有一次的人生,我們到底想要怎麼過?或許,透過一次震撼的生命之旅,將會找到答案。


作者簡介

珊卓拉‧芮弗蕾(Sandra Reinflet)

  出生於一九八一年,以「早安瑪莉安」的藝名出書、作詞、翻譯,至今已出版第二本攝影集。

  珊卓拉雖然年輕,但已經是位作家、旅行者、歌手。在一次交通事故中覺醒,她知道自己再也沒有時間蹉跎下去。於是,她決定偕同友人Yuki去環遊世界,進行一趟為期十四個月、和同齡女性相遇的旅行。

譯者簡介

李雅媚

  巴黎第五大學法語教學碩士、語言學學士。
  淡江法文系畢業後,曾於出版社擔任編輯,目前任教於高雄餐旅大學,譯有《在巴黎,文學家帶路》(山岳文化)、《飛行.玫瑰.小王子》(大好書屋)、《神探與羅蘋》(小知堂)、《幽靈殺手》(小知堂),合譯《深海奇珍》(商周出版)。